Pour Olivier Py, Hamlet est devenu « le cinquième évangile laïque de l’Occident ». En d’autres termes, un texte ressource sans égal à partir duquel se sont déployées de multiples réflexions – politiques, philosophiques, psychanalytiques… – sur la condition humaine. Quatre acteurs et un musicien donnent une version concentrée du chef d’œuvre de Shakespeare dans une toute nouvelle traduction menée par le directeur du Festival d’Avignon. Une traduction qu’il annonce « radicale ». En deux heures trente, Hamlet à l’impératif ! traverse ce pilier de la littérature dramatique dans une scénographie des plus dépouillées. Le texte avant tout et quelques-uns des innombrables commentaires qui l’ont éclairé, pour tirer toute la substantifique moelle de son sujet.
Distribution
Avec Moustafa Benaïbout, Damien Bigourdan, Céline Chéenne, Julien Jolly, Bertrand de Roffignac
Texte original, traduction et mise en scène Olivier Py
Composition, percussions Julien Jolly